Hey loafers! I like you more when you wear glitter.


Ça y est. Je suis définitivement convertie aux souliers les plus hot de la planète, les loafers. C'est pas simplement des petit Toms (désolé) ou quelque chose dans le genre, parce que ces souliers ont un petit "cute" ou si je pouvais m'exprimer autrement, ont un côté à la Betty et à la Garance (peut-être même à la Coline). Disons que dans le language blog, ont pourrait appeler ça le "top de la fantaisie" ou tout simplement le soulier-passe-partout (en fait, cela dépend surtout de notre capacité de voir les choses, audacieusement, ou pas). En somme ces souliers, c'est comme une sorte d'élément clé pour dire qui ont est. Et c'est définitivement fait pour le printemps. En somme, si vous allez, tout comme moi, vous débrouillez pour vous en procurer cette saison, vous n'allez certainement pas en choisir un modèle drabe (sinon, quel est le but).  
* Je vous averti tout de suite, cet été, vous me verrez en porter avec des glitter dessus (si j'ai le courage)*

---

That's it! I'm now one of the addict of the hottest pair of shoes in the entire world, loafers. This is not only little and ordinary Toms (sorry)  or something like that. Those shoes have something special (like this is not the girl-next-door of the shoes). If I could express myself in another way, those shoes have something very Betty, Garance or even Coline. They are like the top-of-the-fantasy or simply-shoes (depending on how you are audacious, or aren't ). Those shoes are like a key element to make who you are, to defined yourself. And they are perfect for spring! Well if you are going to buy them (like I am) you are certainly going to choose an extraordinary pair. 

* This summer (and spring), you're going to see me with the glittering ones. 

Loafers que je kiffe depuis la fin de l'hiver, sur Little Burgundy.  La blogueuse de Dentelle et fleur s'en est procuré une paire (la petite veinarde).  / Those shoes are the ones I have a crush for since the end of the winter. The blogger of Dentelle et fleur bought one (and I'm so jealous)! 

Si je trouvais ce modèle, je le porterais définitivement tous les jours. / If I could only have this pair... (I'll wear it every day of my life). 

Il y avait une réplique assez semble chez Aldo, mais elle ne semble plus en vente. Dommage car je l'ai vu aujourd'hui et laissez moi vous dire que c'est une bombe. / There was something like this at Aldo, but it seems that they are sold out. Damage, because I've seen those in someone's feet today, and they are so hot (the shoes)!
Love. S.

2 Comments